书名:技术大全(波兰国宝级作家莱姆“硬科幻设定总集”,野心比肩《神学大全》、广博堪比《集异璧》、脑洞比《索拉里斯星》《机器人大师》《未来学大会》加在一起还要大 理想国出品)
作者:斯坦尼斯瓦夫·莱姆
格式:EPUB
路径:点击打开
作者分类:斯坦尼斯瓦夫·莱姆
Title sort:技术大全(波兰国宝级作家莱姆“硬科幻设定总集”,野心比肩《神学大全》、广博堪比《集异璧》、脑洞比《索拉里斯星》《机器人大师》《未来学大会》加在一起还要大 理想国出品)
日期:23 11月 2022
uuid:2d0b191a-afa8-46cd-97f5-c38b662fe9bf
id:1948
出版日期:1月 2022
修改日期:23 11月 2022
大小:0.66MB
语言:中文
综上所述,翻译《大全》对我来说是一场有趣的智力和语言冒险。2009年,马克·珀斯特教授与明尼苏达大学出版社刚联系我,让我考虑翻译这本书的时候,我觉得这个提议相当诱人,倒不是说我就忙不迭地抓住了这个机会,或是说后来我决定接下这本书的时候心里并不忐忑。(据说莱姆曾接待过一位想要翻译《大全》的“年轻女士”,但“尽管她非常努力……还是被迫放弃了”[25],但这则逸事对我的作用只有激励!)作为莱姆的长期读者,在从事学术工作之前是科学与人文学术文本的译者,如今的研究领域又恰好是《大全》所关注的技术哲学与伦理学,我深知自己要处理的是一个令人兴奋但又十分困难的文本,无疑会渗透到我自己的哲学谱系与全部语言变体中。事实确实如此:我被彻底地“莱姆化”了。比如说,《后新媒体的生活:媒介作为关键过程》[26]中就萦绕着莱姆的思想,这本书是我在翻译《大全》期间与莎拉·肯伯合著的。它帮助我明晰了我们可以称之为批判性活力论(critical vitalism)的观点:演化过程应该被严肃对待,而非盲目崇拜;生命在生物与哲学上的发展需要人类的干预来理解,并控制它的随机展开。
首版《大全》1964年在波兰出版,同年再版,1967年与1974年也陆续出了新的版本(莱姆都做了一些修订)。本书翻译依据的是1974年的第四版,因为这可以说是最成熟也最新的版本了。布特科说:“本质上讲,《大全》是一部仍在进行中的作品:莱姆修正了错误,更新了思考,部分依据是读者的反馈,他们往往是些科学家或各自领域内的专家。”[27]2000年,《大全》在波兰再版;莱姆去世之后,又作为他作品全集的一部分于2009年至2011年间由《选举报》(Gazeta Wyborcza)的出版商阿戈拉集团出版——这说明莱姆在其祖国的受欢迎程度和重要性都一如既往。莱姆自己似乎也始终坚信《大全》中的观点会有长久的时效性,远远超过他那些具体科学预言的实现,鉴于他曾对波兰文学评论家斯坦尼斯瓦夫·贝雷希坦陈:“《技术大全》是我所有这些论述性作品中唯一满意的一本。倒不是说它就不能更改,但如无必要,还是不改为好。这本书已经活了下来,而且依然很有生命力。”[28]不过,莱姆在1991年的时候也承认他很乐意出“一部评述版的《大全》,把我对自己在二十世纪六十年代写的东西的评论和解说——以大量旁批、脚注和其他的方式——都增补进去”[29]。他的两篇文章,《二十年后》(写于1982年,附在《大全》第四版后,莱姆在这篇文章中给出了他对未来学的反思)和《三十年后》(回应了波兰哲学家莱赛克·考拉阔夫斯基的一篇书评),表明作者对这本书“如石沉大海,没有激起水花”[30]有些伤感,还把《大全》中的一些例子更新为后来出现的科学对应物(比如合成生物学,以及可视电话和数据手套之类的虚拟现实设备)。提到这些是为了证明莱姆在《大全》中确实预测到了多少发明和发现——尽管他对人类的未来学愿景很是怀疑。“没有什么比未来衰老得更快。”[31]他调侃道。
为了方便大家利用电子书更好的学习,精心整理了网络上的各种电子书,有PDF版本的,也有TXT版本的,现有一万多本PDF的,七万多本TXT的,还有精心整理的天涯神贴,而且还在不断增加中,有需要的可以点击下面的衔接或者扫码下载:
链接: https://pan.baidu.com/s/1z45OMvYM0Jy-BVuJJmRvtw?pwd=w3m9 提取码: w3m9 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦
请先
!