暴力的衰落

暴力的衰落

《暴力的衰落》中,詹姆斯·希恩记录了欧洲史上也许最剧烈的一次变迁的前因后果:从一片破碎的战场到一个和平繁荣的社会。
战争曾定义了欧洲几个世纪的叙事史,影响了政治、社会和文化生活的每个方面。但二战后,欧洲开始重新思考国家定位,弃绝国防预算膨胀,着重物质福利、社会稳定和经济增长。斯坦福大学知名教授希恩揭示了这一变化发生的方式和原因,以及对美国和整个世界的意义所在。
以非凡的深刻和明晰,希恩包罗了过去百年问欧洲的重大思想和政治事件,从20世纪早期的和平主义和军事主义运动、两次世界大战的浩劫,到柏林墙的倒塌、伊拉克问题的激烈辩论。他的叙述使人兴趣盎然,分析鞭辟入里,两者结合,展现出暴力的消弭如何令一块大陆转变、令新欧洲成为可能。
《暴力的衰落》纵览了欧洲动荡不安的20世纪,提供了一份亟需的背景文本,帮助我们理解这一身处其中的时代断层。

编辑推荐

  在《暴力的衰落》这本生动又宏大的作品中,詹姆斯·希恩记录了欧洲史上也许最激烈的一次变迁的前因后果:从一片破碎的战场到一个和平繁荣的社会。詹姆斯·希恩在本书中专注于一场涉及全欧洲的里程碑传奇:这片大陆延续了一个世纪的惊世转型——从壁垒森严的军营和荒芜死寂的战场转变为珍视和平、福利和繁荣的社会。他还将一个问题摆在我们面前:像欧盟这样的联合体……该如何应对冲破国界、波及全球的动荡局势。这是刻画人类历史的巨大成就,也是公民和学子均不可错过的瑰宝,所有试图对欧洲和美国之间的文化和战略疏离加以理解的人都不可不读。

作者简介

  《暴力的衰落》用读来轻松愉快的明晰笔法,向我们娓娓道来欧洲是如何逃脱恐怖又宛如英雄史诗般的全面战争,进入安全而波澜不兴的时代,有如康德笔下之‘永久和平’盛世。一部横跨20世纪的杰作……所有试图对欧洲和美国之间的文化和战略疏离加以理解的人都不可不读。

目录

致谢

20世纪的战争与和平
卷一 在和平中准备战争(1900-1914)
1.“没有战争,就不会有国家”
2.和平主义与军事主义
3.身处暴力世界的欧洲人
卷二 一个战争造就的世界(1914-1945)
4.战争与革命
5.20年的休战期
6.最后的欧战
卷三 没有战争的国家
7.战后世界的基础
8.平民国家的兴起
9.为何欧洲不会成为超级霸权

平民国家的未来
参考书目
索引

精彩书摘

  平民国家的未来
这“越来越不合逻辑,”2000年,法国战略专家帕斯?卡尔。博尼法斯(Pas-
cal Boniface)如此评价欧盟,“作为一个经济和技术强大、贸易发达的组织……在战略层面上的实力却总是很小。这称得上是历史性的违和。”博尼法斯的观点有一个前提,得到很多哀叹于欧洲经济强大和军事弱小间反差的人认同,即经济和法律一体化的自然结果是创建某种类似于联邦制单一民族国家的实体、产生统一的外交政策和独立的军事力量。除此以外,任何状况都不合逻辑,或者说不协调。因此,欧洲史无前例的繁荣和稳定一直被一股挥之不去的阴云所笼罩:欧盟有些不完整,没有发挥全部的潜能,没有完成历史的使命。
但为何经济一体化就必然导致政治统合呢?这没有如人们时而设想的那样发生在19世纪的德国:1871年成立的德意志帝国并非“合逻辑地”从德国关税同盟中兴起,而是两次战争的产物。一次对抗奥地利,确立了普鲁士在中欧的霸权;另一次对抗法国,加速了国家体制建设的过程。另一个时常被引作欧洲未来模板的联邦国家是美国,对其建邦起到关键作用的也是战争一场反抗英国的独立战争,一场确立北部主导地位的内战,还有极大强化了联邦政府实力的两次世界大战。当然,重复前三个章节的中心论点,欧盟不是战争而是和平的产物。
进一步说,当代欧洲的经济强大和军事弱小之间并没有矛盾或不协调。事实上,两者互为彼此、相互强化。欧洲经济的振兴以及欧洲一体化的成功,产生了我所谓的“平民国家”o这些国家所投射出的力量,不管是作为国家个体还是作为欧盟的一部分,都强调商业、法律和文化,换言之,强调属于其平民化认同核心的活动和价值观。要改变欧洲在世界中的角色,不仅需要新的体制结构——只关注体制改革是欧洲立宪失败的根本原因——而且需要新的政治认同,而这份认同必须根植于另一种平民文化,用另一种国家形式表现。
看起来,欧洲不太可能改变其平民化认同。为何要这么做呢?使人们为国家战斗和牺牲的献身精神及高压强制已一去不返。被其他欧洲国家侵略的威胁同样一去不返:俾斯麦马车上的乘客不再携带武器。欧洲已成为一个“非战争共同体”,也就是说,其民众生活在爱德华?勒特韦克(Edward Luttwak)所称的“后英雄主义时代”,这个时代以私人抱负和个体愿望维系。在21世纪之初,国防再不是每个公民的责任;操心国防的是专业人士,他们领取报酬、承担其工作所伴随的风险和压力。职业士兵就像警察和消防员,应对威胁平民生活的紧急事态。这些专业人士是必要的,甚至值得敬佩,但没有人会觉得他们是理想公民的代表,或觉得应对突发事件的工作岗位是某种“培养国格的学校”。保卫平民国家已成为一种职业,与别的职业同然。
大部分欧洲人现在不愿承担英雄主义的代价、不愿拿已经建成的家园冒险、不愿牺牲个人成就,以过去100年的欧洲史为鉴,这难道令人惊讶吗?欧洲人知道战争的真实面目,美国人很少能用同样的方式认识。虽然亲身经历过世界大战的那几代人慢慢凋零,对那些可怕时光的共同记忆——伦敦空袭、法国被占、柏林战火、华沙起义者的苦难、东线无尽的炼狱——仍保留着。以这些记忆而非其他任何时期的欧洲历史为背景来看,平民国家的创立是一件值得珍视、庆贺和维系的事情。
这种平民国家需要和平与秩序。因此,它们的未来取决于曾长期占据欧洲历史中心位置的政治暴力是否会卷土重来。当前,各国相互开战是很难想像的状况。哪怕没有了冷战这位助产士,和平一体化的进程也已表明有足够的力量自我成长。如果欧洲当真发生暴力,它不会来自内部,而是来自外部,来自这个动荡危险、欧洲人的平民化生活所离不开的世界。
总有人希望暴力的消弭会从欧洲扩散到全世界。例如,较早开始研究欧洲一体化的学者厄恩斯特,哈斯( Emst Haas)*在1958年称欧洲是“有生命的实验室”,他可身处其中观察经济一体化、政治合作和国际交流之间的必然联系。很多人至今还认同这点,相信欧洲一体化项目是一种实验。最近,美国作家杰里米?里夫金(Jeremy Rifkin)宣称:“欧洲已成为一座新的‘山上之城’。全世界都看着这场伟大的跨国家政府新实验,希望它或可提供一些急需的指引,告诉人类在一个全球化的世界应往何处去。”这番言论因遭到美国国内的反感而更加响亮。
如我们从前文所见,欧洲确实是许多周边国家的榜样。欧洲价值观、经济实力和政治影响力给希腊、葡萄牙和西班牙的成功民主转型带来强烈影响。苏维埃帝国西部边境一带也感受到欧洲成就的强烈吸引力,尤其在帝国的末日危机期间。同样重要的是,欧盟的惊人扩张纳入了大部分前共产主义东欧国家,有助于巩固民主政体和平民化价值观。我们不该对欧洲“软实力”的这一和平扩张视而不见,它为在欧洲大片土地创建繁荣稳定做出了很大的贡献。
然而,自冷战结束以来,我们也已认识到传播欧洲平民价值观和体制的极限。在那些国际和国内暴力仍处于政治中心,或至少很有这种可能的地方,平民国家无法诞生和兴旺。这种情况显见于那些仍为边境问题争执的敌对国家,而在那些对自己民众开战的国家则不仅显然还更令人痛苦。例如黎巴嫩和伊拉克、克什米尔和加沙地带、西苏丹和刚果共和国,在这样的地区安全问题压倒一切,因为暴力与生活如影随形。奥勒?瓦埃弗(Ole Waver)所称的“非安全化”没有在这地区发生,平民价值观和体制的重要性仍不如为安全和生存所进行的斗争。主权还是值得争取或捍卫的贵重之物,而非可以放弃或分享的东西。边境开放、跨国法律机构和类似的政治实验根本不合时宜。
如美国政治学家罗伯特。基奥恩(Robert Keohane)水所写:“今日欧洲最恼人的问题之一是西欧和平地带与欧皿冲突地带之间的边境在哪里。”但论及谁处在不应处的地带,答案则显而易见:前南斯拉夫分裂后的各个国家——波斯尼亚、科索沃、马其顿——外国军队维系着那些地方脆弱的和平;俄罗斯高加索山脉一带的动荡区域——英古什、车臣、塔基斯坦,各方仍在争夺未来的政治领导权,还有美国管辖的娜戈尔诺一卡拉巴赫自治州,挣扎着想在阿塞拜疆境内作为国中国存续下去。很多其他国家面临和平与冲突的两种可能。斯洛文尼亚无疑是平民国家,但克罗地亚和塞尔维亚呢?波罗的海诸国的平民形态似乎相当稳固,但白俄罗斯、乌克兰又如何?俄罗斯本身在与两国相关的问题上又是否绝对没有卷入冲突的可能?
也许当代欧洲所面临的最具压力和挑战性的归属问题是现在急于加入欧盟的土耳其提出的。土耳其问题之所以棘手,不因为它是穆斯林国家——这个解释时而有人提及,而因为它明显不是平民国家。如我们所见,现代土耳其由军队缔造,其创建者是赢得军事胜利的首任总统凯末尔?阿塔蒂尔克( Kemal Ataturk),他在该国历史中留下了无处不在的印记。军队在共和国的整个历史中也发挥了强大的政治作用,有时被称为“深国”。军队屡次介入政治,捍卫凯末尔的地位,自视为凯末尔的真正卫士,最近一次在1997年。不像欧盟成员国(除了实至名归的希腊例外),土耳其有大规模征兵制军队和几乎全民参与的兵役制度。储蓄不断的政治暴力是土耳其进来历史的一部分,估计有3万公民,其中大部分是库尔德人,在一场漫长的内战中丧生。土耳其是北约有价值的盟友和至关重要的成员,能为欧盟贡献良多。但要使这样一个国家融入欧洲绝对平民化的政治和文化并非易事。
……

前言/序言

  大象学术译丛弁言/编者
20世纪80年代以后,西方学术界对学术史、科学史、考古史、宗教史、性别史、哲学史、艺术史、人类学、语言学、民俗学等学科的研究特别繁荣;研究的方法、手段、内容也发生了极大的变化,这一切对我们相关学科都有着重大的借鉴意义。但囿于种种原因,国内人文社会科学各科的发展并不平衡,也缺少全面且系统的学术出版,不同学科的读者出于深化各自专业研究的需要,对各类人文社会科学知识的渴求也越来越迫切,需求量也越来越大。近年来,我们与国外学术界的交往日渐增强,能够翻译各类专业书籍的译者队伍也日益扩大。为此,我们组织翻译出版一套“大象学术译丛”,进一步繁荣我们的学术事业:一来可以为人文社会科学研究者提供具体的研究途径;二来为各门人文社会科学的未来发展打下坚实的基础;三来也满足不同学科读者的实际阅读需要。“大象学术译丛”以整理西学经典著作为主,但并不忽略西方学术界的最新研究成果,目的是为中国学术界奉献一套国内一流人文社会科学译丛。我们既定的编辑出版方针是“定评的著作,合适的译者”,以期得到时间的检验。在此,我们恳请各位专家学者,为中国学术研究长远发展和学术进步计,能抽出宝贵的时间鼎力襄助;同时,我们也希望本译丛的刊行,能为推动我国学术研究和学术薪火的绵延传承略尽微薄之力。

 

为了方便大家利用电子书更好的学习,精心整理了网络上的各种电子书,有PDF版本的,也有TXT版本的,现有一万多本PDF的,七万多本TXT的,还有精心整理的天涯神贴,而且还在不断增加中,有需要的可以点击下面的衔接或者扫码下载:

链接: https://pan.baidu.com/s/1z45OMvYM0Jy-BVuJJmRvtw?pwd=w3m9 提取码: w3m9 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦

0

评论0

请先

没有账号? 注册  忘记密码?