作者:王尔德,译者:谈瀛洲, 果麦文化 出品
格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT
内容简介:
奥斯卡·王尔德,莎士比亚之后,英国ZUI伟大的语言大师。 《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》不但是英国文学经典,更是世界文学经典,已被收入语文新课标。 他*个提出成人童话概念,并宣布他的童话为成人而写。所写童话以唯美的爱与善闻名世界。 本书收录了王尔德全部九篇童话,《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》《忠实的朋友》《了不起的火箭》《年轻的国王》《西班牙公主的生日》《渔人和他的灵魂》《星孩》。另外还收录了国内罕见的六篇王尔德散文诗《艺术家》《行善者》《弟子》《导师》《审判所》《智慧的教室》。 译者谈瀛洲是复旦大学外文教授、外国文学研究所所长,王尔德及唯美主义研究专家,为本书带来更精准及深入文风和作者思想的翻译。 奥斯卡·王尔德,莎士比亚之后,英国ZUI伟大的语言大师。 《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》不但是英国文学经典,更是世界文学经典,已被收入语文新课标。 他*个提出成人童话概念,并宣布他的童话为成人而写。所写童话以唯美的爱与善闻名世界。 本书收录了王尔德全部九篇童话,《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》《忠实的朋友》《了不起的火箭》《年轻的国王》《西班牙公主的生日》《渔人和他的灵魂》《星孩》。另外还收录了国内罕见的六篇王尔德散文诗《艺术家》《行善者》《弟子》《导师》《审判所》《智慧的教室》。 译者谈瀛洲是复旦大学外文教授、外国文学研究所所长,王尔德及唯美主义研究专家,为本书带来更精准及深入文风和作者思想的翻译。 王尔德记叙的是生命里的美丽与哀愁–平凡生活里的爱,精神世界中的美,以及这两者的毁灭给人的心灵带来的巨大痛苦,突出了神性的救赎与归宿。王尔德不再重复王子与公主幸福地生活一百年的陈词滥调,也不表达善有善报恶有恶报的美好愿望,只用一种淡然超脱的口吻来讲述悲剧,借助人物交错的视角与眼光让读者听见渔人长长的叹息,夜莺zui后命若游丝的歌声,小矮人哀哀的哭泣和他的心破裂的声音。他以不完美的童话反复叩问生活中处处存在的矛盾与悖论、影射现实社会的困顿与复杂,以曲折的方式展现他对艺术、爱情及人生完美而纯粹的追求。
夜莺与玫瑰(2019新版赠英文原版,完整收录一字未减!梁文道推荐,荣获豆瓣年度9.2高分图书)【果麦经典】(pdf+txt+epub+azw3+mobi电子书在线阅读下载):
下载电子书
网友评价:
封面真的是特别特别漂亮,对王尔德的童话比较感兴趣,很喜欢这种成人式的童话。
以前买过林徽因翻译的版本,现在再读读谈瀛洲的版本,据说翻译得各有各的味道。
王尔德常被称作“唯美主义者”,似乎他只关心美,而忽视了道德的世界,但他的童话,却常常描写轻薄的唯美主义者被悲天悯人的道德家所吸引,进入到慈善世界中去。
王尔德的童话特别的唯美,即使重读多遍也不会厌倦。
夜莺与玫瑰的故事是在大一上英语课时第一次读到,现在在读,感觉里面有很多隐喻的东西,值得人们思考,关于爱情,关于其他。这本书是几个故事的合集,其他故事还在读,王尔德的童话真的不是写给小孩子的。
之前一直很喜欢王尔德,这次重温,不同的翻译,感觉也不一样
他的童话故事唯美动人,但结局大都以悲剧告终。
喜欢王尔德的童话,童话之王,也很喜欢这个版本译者的语音~
名字好听,书更好看,文章风格有些倾向于黑童话,结尾总出乎意料又发人深省,最后译者感想很多读者会无视它,但这本书你可以看一看,对于理解这本书有极大帮助。
一直以为是硬皮书到货拆开后知后觉
到货后就看了夜莺与玫瑰那篇故事
为了红玫瑰牺牲了夜莺的心血最后换来的却是少女的奢求讽刺
书真的很好 被同学说是小说…感觉在贬低
虽然看过但也还是希望能留一本,浪漫的童话,经典~
王尔德的童话,有些更像是写给成年人的故事。不同于一味地歌颂真善美,也不总是圆满结局,比梦幻的童话多了一些社会的现实。
王尔德是一个优秀的童话家,写出了不少经典童话
非常喜欢王尔德的童话,不是给小孩子看的童话,很不错
王尔德童话王尔德曾经说:这个世界上好看的脸蛋太多,有趣的灵魂太少。那时候还不知道原来他是谁,看了这本童话书觉得王尔德果真是个有才华的人。有别于安童生图画和格林童话,有些章节是比较难懂的,比如渔人的灵魂,就像他自己说的这本书是写给那些18岁到80岁如孩童般的人读的,很不错,喜欢。
故事读起来像童话一般轻松,但仔细回味却又让人内心震颤!懂得如何做一个善良的人!
王尔德最优秀的一本童话了,和《小王子》一样,这部书也是写给大人的,因为和小孩相比,大人更需要有童心
超喜欢!终于买了王尔德的书啦!书面设计也很好看,期待内容惊艳~
现在这些唯美的童话都是跟他老人家学的吧——人们都以为王尔德曾手持一枝象征唯美主义的白色百合,身穿宽松的天鹅绒上衣和紧身膝裤(这是当时青年唯美主义者的标准打扮),招摇过市地走过集中著名商店、旅馆和俱乐部的伦敦皮卡迪利大街。
越来越觉得读书的乐趣不在于记住情节,优美华丽的词藻,而是看到某一情节,某一句子时触动到你内心的感动。比如燕子的留下,夜莺的牺牲等等
王尔德写的童话都很有名的,以前课本里都有,通过这本书读了他其他的作品,也都是很独具匠心的,题材还挺丰富!
王尔德的童话,有些篇章显得有点灰暗,更适合成年人阅读
刚开始用当当阅读器,一下子加了好多个计划,都是一天只能看一点,看的有点乱,还不想花钱买????
我的书不是写给儿童的而是写给十八到八十岁的人的
成人童话首次完整地看了一本王尔德的成人童话书,对又一位语言大师有了些许的了解。书里好多排比句、排比段落,行文有时候也有些诗歌的意思。有些道理浅显易懂,而有些,需要反复琢磨。译者也很用心。
王尔德忠实粉丝,喜欢这本书的装帧,翻译得也不错,值得推荐
装帧美!之前收了《道林·格雷的画像》,看完就立马买了《夜莺与玫瑰》,都是果麦的。
读给谁听童话故事,带着喜悦也带着忧伤,这就是艺术本身,艺术从来不信奉完美。艺术发现到现在的自由时期总是沿着宗教和神的,现在我们体会到美好的就好,比如我们现在会在研究从战争中残留下的剑,我们研究它的花纹和镶嵌的宝石,不执着与它曾刺穿了某个梦归人的胸膛。
充满了反讽,第二遍读,为快乐王子的善良落泪,为夜莺的奉献感叹,为忠实的朋友唏嘘。想买下原版,经常翻阅
夜莺与玫瑰这一故事中,夜莺无疑是人人称赞的主角,不为别的,就因为它懂爱,惜爱。爱是这世间最美好的东西,愿人人拥有并珍惜。
王尔德一直是我喜欢的童话作家之一,我喜欢看童话,这和年龄没有关系,小时后喜欢看,是因为喜欢看故事情节,长大了喜欢看另一种童话,是因为喜欢它的纯净,但是纯净之中又有自私和污垢,读起来很容易,也很有美感。
超级棒的一本书 和童年读的感受完全不一样 了解了王尔德一点 质量也超棒
终于知道了,成人童话是王尔德第一个提倡的啊,真的很牛!
爱的力量是强大的,若是世间的爱能够一直存在,或许就不会有那么多的悲伤。
看到幸福王子的时候才惊奇地发现这是我小时候看到的童话,真真切切感受到时间的流逝了。这本书是林徽因翻译的,也就意味着,我小时候如视珍宝的故事是她带给我的,不由对自己对林徽因莫名的反感感到羞愧。我还是不应该站在新时期的思想观来评判一个人。毕竟一个人的个人品质和获得的成就不会被一些无关的东西所影响和改变。比如林徽因,比如杨振宁。
王尔德的代表作,买了两个译本,一本是林徽因的经典译本,之所以还买这本是因为收的童话比较全,而且还有几篇选文,所以这次一块买了。
王尔德的密友、英国当时著名的美人和女演员莉莉·蓝特丽(Lily Langtry) 说:“他有着我所听到过的最为诱人的声音,圆润而柔和,充满了变化与表现力。”
这个翻译版本更适合讲给孩子听,给孩子的故事,给大人的童话
一直喜欢王尔德,买了这本期盼已久的夜莺与玫瑰,非常满意,非常高兴,喜欢这种素净的版面。
王尔德童话的结局都特别精彩,唯美之风太有价值了!
夜莺与玫瑰
“她说过只要我送给她一些红玫瑰,她就愿意与我跳舞,”一位年轻的学生大声说道,
“可是在我的花园裏,连一朵红玫瑰也没有。”
这番话给在圣栎树上自己巢中的夜莺听见了,她从绿叶丛中探出头来,四处张望著。
“我的花园裏哪儿都找不到红玫瑰,”他哭著说,一双美丽的眼睛充满了泪水。“唉,
难道幸福竟依赖于这麽细小的东西!我读过智者们写的所有文章,知识的一切奥秘也都装在
我的头脑中,然而就因缺少一朵红玫瑰我却要过痛苦的生活。”
“这儿总算有一位真正的恋人了,”夜莺对自己说,“虽然我不认识他,但我会每夜每
夜地为他歌唱,我还会每夜每夜地把他的故事讲给星星听。现在我总算看见他了,他的头发
黑得像风信子花,他的嘴唇就像他想要的玫瑰那样红;但是感情的折磨使他脸色苍白如象
牙,忧伤的印迹也爬上了他的眉梢。”
“王子明天晚上要开舞会,”年轻学生喃喃自语地说,“我所爱的人将要前往。假如我
送她一朵红玫瑰,她就会同我跳舞到天明;假如我送她一朵红玫瑰,我就能搂著她的腰,她
也会把头靠在我的肩上,她的手将捏在我的手心裏。可是我的花园裏却没有红玫瑰,我只能
孤零零地坐在那边,看著她从身旁经过。她不会注意到我,我的心会碎的。”
“这的确是位真正的恋人,”夜莺说,“我所为之歌唱的正是他遭受的痛苦,我所为之
快乐的东西,对他却是痛苦。爱情真是一件奇妙无比的事情,它比绿宝石更珍贵,比猫眼石
更稀奇。用珍珠和石榴都换不来,是市场上买不到的,是从商人那儿购不来的,更无法用黄
金来称出它的重量。”
扎破心血换得的红玫瑰也许一文不值把自己美丽的外壳奉献出去后丑陋的外表即使被人嫌弃上帝也会铭记你的善良友谊永远不是单方面的付出,他需要双向的回报
王尔德心思真是细腻,能把世间的故事都安放在读书人的身边,看着那么和谐但故事却有苦涩
王尔德的童话是给成人看的。看似简单的童话故事含有深刻道理,推荐!
人们都以为王尔德曾手持一枝象征唯美主义的白色百合,身穿宽松的天鹅绒上衣和紧身膝裤(这是当时青年唯美主义者的标准打扮),招摇过市地走过集中著名商店、旅馆和俱乐部的伦敦皮卡迪利大街。
目前只看了快乐王子和夜莺与玫瑰这两篇文章,读来令人沉思,很值得品味人生中的唏嘘与无奈……
都是儿时看的童话故事,竟然出自王尔德,且林徽因翻译。
打开书壳实在是太惊艳了,很好看的书,内容也很喜欢,社会久了真的应该偶尔回归一下纯净的童话世界!
《夜莺与玫瑰》是王尔德童话的经典选集,于1888年首次出版,问世后立即引起轰动,并永久地载入英国儿童文学史,由此奠定了王尔德在童话领域内不亚于安徒生的伟大地位。1913年,英国插画大师查尔斯·罗宾逊成为给王尔德童话绘制插图的第一位大艺术家。
谈瀛洲的译本一直是最喜欢的,这版又做得特别好看。自己已经有一本,送别人礼物的时候却还要想起它。于是我成功地送了好基友一本他喜欢的书。
我还是喜欢美好的故事结局,喜欢燕子的尸体和快乐王子的铅心被放在了一起,我不想看到夜莺用生命与爱换来的玫瑰撵作泥土的结尾,很难受,就像苦瓜和榴莲一样,从未善终。
真正的爱情不必问值不值得,只需问自己愿不愿意
这恐怕是我读到过的最好的童话故事,故事美丽而忧伤,语言清新流畅(可能是翻译?),很有艺术感。难怪王尔德的墓碑上会有红唇,是我我也想亲他一下。
为了对比阅读林徽因的翻译,购买阅读研究,风格迥异,各有千秋
在一个寒冷的冬夜,一个年轻的学生要献上一朵红玫瑰才能与心仪的姑娘共舞。当夜莺听到年轻的学生因无法采得一朵红玫瑰而悲泣时,以为学生正是她一直在歌唱和寻找的真情人。于是,为了帮助学生达成爱情愿望,夜莺毅然决定用自己的生命之血培育一朵红玫瑰。
在—个寒冷而寂寥的月夜,夜莺将胸脯紧紧抵住一根红玫瑰树的尖刺,让尖刺深深插入自己的心脏,并在月色里彻夜吟唱。夜莺鲜红的心血慢慢流入红玫瑰树干枯的经脉,带血的玫魂终于在寒冬里怒放了,但夜莺却跌落在茂盛的草丛中,怀着对爱情的希望永远地闭上了双眼。教授的女儿得到学生送的红玫瑰后,还是嫌他太穷,因而拒绝了他的爱情。于是,愤怒之下,学生把夜莺用生命换来的血色玫瑰扔到了大街上,玫瑰掉进了阴沟里,一只车轮从它身上碾了过去
《夜莺与玫瑰》是英国唯美主义作家王尔德创作的童话作品之一,首次出版于1888年,收录于《快乐王子及其他故事》。
故事以一只夜莺受到大学生的爱情感动,培育玫瑰为主线。作品赞扬了爱情的可贵,鞭挞了世间的拜金主义。
好多是之前曾经看过的小故事,夜莺与玫瑰是上学期英语课本里讲到的,每次读到时都会是又怜又爱,可怜的是夜莺为了一个不懂他的人牺牲了生命,爱的是夜莺纯粹如飞蛾扑火的对爱情的美好想象吧
肖想这本书好久了。私心觉得谈瀛洲的版本翻译得最好。而且有英文原版可以用来装逼了(bushi)
夜莺与玫瑰。完本。一不小心读了本世界名著夜莺与玫瑰里的夜莺与玫瑰,概括来讲:我本将心向明月,奈何明月照沟渠。
熟悉的故事,不同的版本,不同的阶段,读出了不同的感受。
为了方便大家利用电子书更好的学习,精心整理了网络上的各种电子书,有PDF版本的,也有TXT版本的,现有一万多本PDF的,七万多本TXT的,还有精心整理的天涯神贴,而且还在不断增加中,有需要的可以点击下面的衔接或者扫码下载:
链接: https://pan.baidu.com/s/1z45OMvYM0Jy-BVuJJmRvtw?pwd=w3m9 提取码: w3m9 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦
请先
!